

I’ve always heard it as “trans rights are human rights”, is this a different form or does it have a different meaning?
I’ve always heard it as “trans rights are human rights”, is this a different form or does it have a different meaning?
It was fashionable there before 2023, then when the whole influx came in many outsiders joined and diluted it, now it’s returning
I’ve always kinda disliked the name Pole for that reason, but it is what it is
Polish just uses -z like how English uses -h in digraphs, so sz is sh, cz is ch
Czywinostawcz would be pronounceable, but the j fucks it up.
Indeed, some of his ideas never caught on, like masheen
People have tried reforming English spelling many times to make it make sense, the only time a reform has actually succeeded is Webster’s reform, which is the reason why American English and British English have different spellings.
I’ve got three of these messages at this point
We had to use it during the pandemic and still need to use it, one time Teams in the UK just went down for a good while due to the sheer load
Dropping the perigee that low is a waste of fuel unless you’re gonna be doing gravity assists
Online voting is a surprisingly hard issue
Tormenting? That sounds a bit extreme
On the train and this guy just dropped his phone gonna see what’s on it
Douchebag the pejorative term for people comes from a tool used to push fluids into cavities
Deutschbag is a variation I’ve not heard of, the pronunciation only works if you pronounce it wrong, and it feels like an anti-German variation
Doesn’t the army already have little trust in Trump?
Is that why there are some flag emoji (like the Taiwan/ROC flag) that don’t render on certain devices?
Fatherland is still used in many countries/languages, hell even polish uses “Ojczyzna”.